
В Казахстане стартовал необычный культурный проект — международный челлендж «Стихи Абая на языках мира», приуроченный к 180-летию со дня рождения великого казахского поэта Абая Кунанбайулы. Инициатором выступила Национальная академическая библиотека РК, и, надо сказать, идея оказалась по-настоящему живой.
Цель акции — не просто напомнить о творчестве Абая, а сделать его понятным и близким людям по всему миру. Участники — от дипломатов и представителей этнокультурных центров до активных читателей и членов Ассамблеи народа Казахстана — читают стихи поэта на самых разных языках: казахском, русском, польском, немецком, белорусском, армянском, монгольском и даже индийском.
Такое многоязычное звучание поэзии Абая стало настоящим жестом уважения к его наследию. Люди разных национальностей делятся своими интерпретациями, создавая мост между культурами. И это не просто слова — это живое доказательство того, что поэзия действительно не знает границ.
